頑張る似非翻訳家、しかし・・・
2006年 09月 08日
どうしても分からないです、この部分。オーストラリアのワニについてのこの記述。
Cleaning fish on the edge of a river or near a boat ramp is to a crocodile what 'chumming' is to a shark. (Chum is a slaughterhouse concoction poured off the side of a boat to attract sharks.)
このページの第2センテンスにあるのですが・・・
HELP!
(ひとまず少なくとも3名は英語にかなり堪能な「読者」がいらっしゃるとふんでいます・・・。)
Cleaning fish on the edge of a river or near a boat ramp is to a crocodile what 'chumming' is to a shark. (Chum is a slaughterhouse concoction poured off the side of a boat to attract sharks.)
このページの第2センテンスにあるのですが・・・
HELP!
(ひとまず少なくとも3名は英語にかなり堪能な「読者」がいらっしゃるとふんでいます・・・。)
by kiriharakiri
| 2006-09-08 12:55
| オーストラリア旅行の準備